U poeziji se osećam najkomotnije

Milan B. Popović iza sebe ima pjesničke zbirke “Molitva tetoviranog srca”, “Vreme brutalnih dobronamernika”, “Oka da ne ispusti dah” i nedavno objavljenu “Na kori integralnog hleba i olovci”. Tu je i CD-kompilacija “Vreme brutalnih dobronamernika”, na kojoj je 18 srpskih izvođača uglazbilo i izvelo njegove stihove. Pored toga, Popović piše kolumne i kritike za niz novina, magazina i portala u Srbiji i BIH-u.

Književnik Raša Popov napisao je u predgovoru vaše nove zbirke: “Pesnik ima za cilj da u pesmama bude ličan, kao i da zadre u mnoge životne teme koje se prećutkuju. Milan B. Popović govori. Glad je večita, sitost ograničena.” Što vas tjera da govorite o životnim temama?

Za mene poezija nije samo elitna duhovna disciplina, ona je i plemeniti vid komunikacije s drugim ljudima, posebno nepoznatim. Poezija je moja ljubav, hobi, ventil i potreba. Njoj posvećujem ceo svoj život.

Zemlja dobrih ljudi

Vaši su stihovi izuzetno snažni, ali bez pretjerane gorčine, više kao odraz života na ulici. Što vas je motiviralo da postanete pjesnikom?

Nisam svesno planirao da postanem pesnik, no 2005. iz mene je buknula lavina misli koju sam ustihovao i tako je, naglo i neočekivano, nastala moja prva zbirka. A kako je lavina mojih emotivnih nanosa bila golema, odmah je nastala i druga, objavljena iste godine. Po tome sam među retkim pesnicima prošle dekade, pa i na Balkanu. Moj je izdavač beogradska Narodna knjiga – Alfa. Volim poeziju i u njoj se najkomotnije osećam.

Za život zarađujete kao novinar: koliko se danas u Srbiji može pisati slobodno, o čemu god se želi?

Kako sam i kolumnista, imam priliku slobodno se izraziti, bez stega i ograničenja. Nisam imao problema s cenzurom, barem ne do sada. U okviru kulture i subkulture, koje novinarski pratim, sam diktiram o čemu ću i kada pisati. A s obzirom na to da dobronamerno podržavam srpsku i balkansku regionalnu urbanu scenu, kod mene su umetnici – muzičari, pisci, pesnici, slikari, fotografi, fanzinaši… – dobrodošli.

U vašoj biografiji piše da ste i prokleti i blagoslovljeni time što ste rođeni u Srbiji: zbog čega?

To je napisao umetnik, gitarista i kompozitor Dušan Svilokos Đurić, koga jako poštujem. Moj je stav da sam proklet zato što ne mogu da živim od poštenog rada i iskrene umetnosti, a blagosloven sam zato jer živim u zemlji dobrih ljudi.

Jedinstvena CD-kompilacija

Stihove iz vaše druge zbirke “Vreme brutalnih dobronamernika” uglazbili su bendovi hard, heavy i metal orijentacije te su objavljeni na istoimenoj kompilaciji: kako je ona prihvaćena u srbijanskim medijima?

Prilično dobro kada se uzme u obzir činjenica da je delom reč i o teškometalnim gitarskim sastavima. Zadovoljan sam, a promocija još traje. Na kompilaciji je 18 grupa i izvođača: Slađana Milošević, Alogia, Instant karma, Abonos, Art diler, Backbone, Tales of Dark, Broken Strings, Atlantida, Disparador, Amaranth, A.R. Club, Heaven Rain, Iskaz, Darkshines, Asphalt Chant, Seraphim i Demether. Pri odabiru se pre svega vodilo računa o kvalitetu, ali i teritorijalnoj rasprostranjenosti muzičara, pa su tu, uz sastave iz Beograda, i umetnici iz Kragujevca, Novog Sada, Smedereva, Zrenjanina, Pančeva, Petrovca na Mlavi, Banjaluke… Prvi se put u srpskoj diskografiji savremena poezija i poetika u tolikoj meri prezentuju na jednom muzičkom CD-u. Najviše me raduje što su neke numere s kompilacije sada na standardnim koncertnim set-listama učesnika i što dalje žive samostalni život. To je suština. Inače, svi muzičari koje sam pozvao momentalno su se odazvali mom pozivu, a neki su se bendovi sami javili sa željom da budu deo projekta. I muzički kritičari su prepoznali raritetnost i unikatnost ove kompilacije. Kritike su veoma afirmativne. Čitaoci “Novosti” mogu skinuti kompilaciju u mp3 formatu besplatno, na mom sajtu www.molitvatetoviranogsrca.com

Hrvatski rock kritičar Vladimir Horvat Horvi vašu je posljednju zbirku proglasio potresnom, ali istovremeno i sjajno koncipiranom humoreskom punom inteligentnih preobražaja kojima ste dotaknuli cijeli niz privatnih tema i pitanja o kojima nerado govorimo, svrstavši vas time među konceptualne umjetnike?

Takav Horvijev komentar potakla je moja prošle godine objavljena satirična knjiga “Na kori integralnog hleba i olovci”, u kojoj sam kroz priču, tačnije pesmu o sebi i svom višku kilograma, prekomernoj težini, kroz samoironiju i svojevrsno ismevanje samoga sebe, duhovito i vrckavo nastojao govoriti o sistemu, ljudima, međuljudskim odnosima i kompletnom društvu.

Namenjeno narodima Balkana

Iako živite, radite i stvarate u Srbiji, posljednjih ste nekoliko mjeseci izvršili pravu medijsku agresiju na Hrvatsku. Međutim, zanimljivo je da ciljate isključivo glazbene portale i rock kritičare. Iz kolegijalnih razloga ili zato što mislite da su ljudi koji pišu o rock muzici bliži vašem pjesničkom izrazu?

Pre desetak dana gostovao sam u dvema emisijama na radio-stanicama u Puli, puštane su sve pesme s CD-kompilacije i slušaoci u Hrvatskoj su ih veoma dobro prihvatili. Jako mi je drago zbog toga, cilj mi je da sve te umetnike s kompilacije, kao i mene i moju poeziju, upozna šta više ljudi van granica Srbije, posebno u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, Makedoniji i Crnoj Gori. Pesme su pisane i pevane na jeziku koji je razumljiv i prepoznatljiv svim narodima na Balkanu i do njih ovaj umetnički rad i treba da stigne, njima je i namenjen. Mislim da je moja protestna i buntovna urbopoetika bliska i jasna rock kritičkom kôdu.

Jeste li razmišljali da se uskoro i osobno predstavite publici u Hrvatskoj? I hoćemo li vidjeti nastupe izvođača koji su uglazbili vaše pjesme?

Kao što sam napomenuo, predstavljanje hrvatskoj publici je u toku, kao i planirana muzička saradnja s nekoliko hrvatskih rokenrol sastava u vidu zajedničkih pesama. Više o tome saznaćete uskoro…